Saturday, January 2, 2010

Breville Waffle Recipe Blog

The bars in:



BARS IN
III and IV as F 2004 - '05
The text of the play, The bars in , created during the school year 2004-'05 by the students of III F and IV F del Liceo Scientifico "O. Tedone "tackles the theme of war between the poor and questions about the meaning of true solidarity.
protagonist of the work is not a single character, but an entire square, with its inhabitants always fighting with each other, and the story of Pupetta, the bastard of an old countess, who seems to be the plot of the work, is actually little more than a pretext to stage this very web of grievances, this little clash of egos, which are no longer such if they look through the eyes of those who have nothing.
All work helps to bring out the clichés, the clichés that accompany it, as a condemnation, certain social categories: the Southerners are all ignorant and mobsters, the Albanians are dirty and lazy, the gypsies are thieves, who had to do with justice can not be a criminal!
And this place can be basically regarded as a metaphor of our society, which leaves non-EU cramped space of a dumpster, and treats the elderly as bulky items, offending their dignity.
No wonder, then, if these poor victims, almost as a mechanism of self-defense, attempting to rebuild themselves on who is weaker than them. This final thought, which then spreads to comment on the meaning of "true" solidarity, is entrusted to the rude voice of what seems like the most evil character, and is, instead, only the more conscious, the more bitter.
CHARACTERS
Pasquina the mare: Puglia commoner, pregnant eighth son
Pantaleo husband Pasquina, peddler, selling elastic
Genzella: commoner Apulia, unmarried
Mingucci: Genzella brother, manages a sister cafe
Gennarino: newspaper
Peppino old, lives at the hospice
Dorothea old, lives at the hospice
Meme: old, lives at the hospice
Duke: old love Meme; lives hospice
Postino
Tsufai: Albanian without residence permits
Petar: Albanian
Alinia without a permit, known as "Evil": non-EU Romania. Countess Constance Beneplacido
Sofia Apollonia:
old aristocratic Countess Cornelia Maria Euphrasia: daughter of Countess Wilhelmine
nephew of the Countess Marietta
: Neapolitan ruler of Countess
John Barracuda, known as "Bluebeard": ex-convict
Leopoldo homeless in the province of Rome
Odysseus: psychopath
Lady Augusta tourist trip
Lady Red, Green married: Tourists on trip
Dr. Eliana Treasure: tourist Precious
trip in Virginia: Sightseeing tour in
Kumpan:
pomana Gypsy: Gypsy
Kris:
Kantina Gypsy: Gypsy
Ghertrude:
Marozia hospice nurse: The nurse hospice
Pupetta: dog of the countess is a mongrel . Until the thirteenth scene, the viewer must believe that it is a girl
The action takes place in the square of a semi-ruined village after an earthquake.
At the bottom there is the villa of Auditors Beneplacido; through a large window, you can follow some of the scenes that take place inside the villa.
On both sides there are the crumbling houses southern of the two, the newsstand and the house of the newsstand Bluebeard. The square is located a bench, are arranged side a wobbly table and four chairs unstable, which constitute the "coffee" in the country. An arrow points to the hospice.

[...]
SCENE 2
(Pasquina, Genzella, Pantaleo, Mingucci, Gennaro, Peppino, Dorothea, Duke, Meme, postman, Tsufai, Petar)
Gennaro. It seems to me that someone is coming!
Dorothy. Isolina! ... E 'Isolina who picks me up!
Mingucci. Needs', come and see what is to come a Christian!
Pasquina. Run needs', is an angora cecato what is the matter!
Pantaleo. It seems to see the postman!
(STALLS FROM THE POSTMAN ARRIVES IN BIKE)
Dorothy. Do you have a letter of Isolina?
Petar. Leter? Leter coming?
Duke. Villano plebeian pay franked this ...!
Tsufai. Stare Leter of Albania?
Postino. Albania? She is Albanian?
Genzella. Who, me? 'Nziamai!
Postino. Not her - "she"! ... (Insert TSUFAI) he-"she"!
Genzella. That female is well!
Pasquina. And why do not you Penza Propp! (RIDE)
Genzella. Na! ... He brayed the mare!
Postino. Give me his name, so check!
Tsufai. (INDICATING Gennarini) His name?
Postino. Yes, his name!
Gennaro. Sorry, but I do not I can give my name?
Pantaleo. Provesso ', you're making a mess!
Postino. I am not a professor! So Who's Albanian here?
Tsufai and Petar. (THE EACH) He!
Postino. I understood both Albanians. And how did you hear?
Petar. We came ... GOMON!
Dorothy. And is not that you saw Isolina?
Tsufai. Isolina No, just the beach!
Postino. Where you have the address?
Genzella. Provesso ', those holding the "dormicilio" dendro' cascionetto to ours!
Pasquina. And dendr'al cascionetto, keep well "mangicilio!
Genzella. And yes! ... That is our strafocano the rhyming, these two sorquare!
Postino. Let me understand: you live here?
Tsufai and Petar. Yes!
Postino. But there you have a residence permit?
Tsufai and Petar. Siiiii!
Gennaro. Provesso ', not even those do not take the permission of the kitchen!
Postino. But then they can not stay!
Pantaleo. And we told you ... But they are "chic unit does not take"!
Postino. Without permission, you can not live in Italy!
Mingucci. Did you send? In Italy no you can sit!
Tsufai. Tsufai always on foot!
Mingucci. EU ... Stufai, and you believe that I did not warn you that as I wander, at one time I go to my good sdirippare above the seats!
Gennaro. Mingu ', that is not "your good seats": that is the chair of the good soul! Provessore ... when there was an earthquake, that chair ...
Postino. But I care that you want your chairs!
Tsufai. Stare Leter of Albania? You must check!
Petar. Petar search Leter of Albania!
Postino. Spring my bag: quit it!
Pantaleo. EU, firecrackers, soaking the bag provessore!
Pasquina. And never the strong? Provesso ', Albanians, where their eyes, I hold our hands!
Pantaleo. Still going arrubbando, these Marioli! But it was felt with me, have been warned!
Duke. These miserable get drunk and harass the ladies!
Genzella. Those pigs!
Pasquina. Nor needs', as you liked that you mollestavano well to you!
Genzella. Eh ... The evil belief of sucks, as does, the Penza Accossato!
Petar. Petar Genzel no molesta!
Genzella. And your hands do not you know the cionguare?
Peppino. These infamous hope to marry an Italian!
Duke. Because of citizenship, you know?
Mingucci. You Solamar that 'Romania's Alina ndrocchia you could catch you!
Genzella. And yes, we couple that file and rasp!
Pasquina. Stufai and malicious! What a rare thing!
Genzella. But if you go Propp mo ...
Duke. I'll be forced to challenge you to a duel!
Genzella. Get up to half, that other babbione fool, that I have to ammen spetrone in a cross of the senses in these pigs!
Tsufai. Stupid! You always do bad!
Petar. I do not fate at all. You misunderstood: Tsufai thief!
Tsufai. Petar thief as a thief and a lie to say: Petar Cheese Factories, Tsufai good!
Petar. I do not steal, I never fate!

SCENE 3 (Pasquina, Genzella, Pantaleo, Mingucci, Gennaro, Peppino, Dorothea, Duke, Meme, mailman)
Pantaleo. We need to apologize, provessore that those, Albanians ...
Mingucci. ... Are like animals!
Genzella. Animals stink!
Postino. They made me shake!
Gennaro. But what is mail?
Postino. No! I came here to steal your bag for me simple pleasure!
Pantaleo. What did the provessore?
Gennaro. Boh! ... Then says that the door!
Postino. (Reads the address on a letter) th ...
All countess Sofia. Apollonia ... Beneplacido Costanza!
Postino. Where do you live?
Pasquina. Eh ... Not dendro is changing 'the newspaper as Gennaro, the Condessa ... All
. ... Sofia Apollonia Beneplacido Costanza!
Gennaro. And that does not make the night on the bench, as Leopold!
Peppino. And not even become a hospice cod in containers!
Meme. Not yet! ... Why the witch's daughter, Countess ... All
. Cornelia Maria Euphrasia!
Meme. ... Someday the spring in the hospice!
Peppino. How did Isolina!
Dorothy. Isolina I was not let go, I will pick and return to live together!
Meme. Dorota ', a mother bell hundred sons, but a hundred children will not field a mom!
Postino. So you can find out where the Countess lives ... All
. Sofia Apol ...
Postino. Yes, that! All
. (INDICATING THE VILLA) There!
Mingucci. It 'the only home she's not with the scofolata tramoto!
Pasquina. And we need to say?
Genzella. With the money that has also begged to Christ! (THE POSTMAN pockets the dairy)
Postino. (Reads the address) the mare Lady Easter!
Pasquina. Na! And who writes to me to me?
Genzella. And who can write in a mare? A dummy!
Postino. The general body waterworks!
Genzella. Pasqui ', and know that I write this general Lend?
Postino. It is not a general!
Genzella. It should be ', if not the top is hell: the one you wrote that if the segments of each momendo the stric ... marciappieto
Pasquina. Na! He talked about "Ava like lava!"
Postino. (READ THE ADDRESS ON ANOTHER LETTER) Domenico Musolino!
Dorothy. Isolina? ... Let me look, for me, it's my daughter!
Mingucci. UHE 'nghiummata: Musolino!
Peppino. And who writes Mimmo?
Postino. It 's a brochure!
Pasquina. What is it?
Pantaleo. A depilande!
Pasquina. And if they intend to do that old man who has already stripped?!
Gennaro. Mo, let me see me. (Reading) "Ca-ca-rel!
Dorothy. What rubbish!
Gennaro. (Browse) Well, no, I do not think so ... ... well! ... Aho!
Postino. That is langer!
Mingucci. (PEEK) You got to Angelina! ...
Peppino. Uuuuh! ... And these?
Postino. I'm reading light, Guepierre, tights!
Meme. The necklaces? Mo, let me see! (After watching) Oh ... bad depraved! The little women nude go looking at?
Duke. I will deliver it to the recipient!
Meme I give you one thing missing arricapiterà you imagine, if you look at the rubbish!
Dorothy. I'll take him to Mimmo!
Meme And yes, so he was a heart attack and you pick up your bed! We acknowledge, 'I'll take to fix this ugly thing!
Postino. And this is the last. John Barracuda!
Pantaleo. Madu!
Genzella. Bluebeard!
Gennaro. And do not cry out that what you hear!
Postino. Can you show me the way?
Peppino. The one where you came from!
Meme. Go away, sir, let it be that letter!
Postino. But it is the last, and it's my first day at work!
Duke. If you try to deliver it, it might be the last of your career!
Postino. And there's so terrible about this ...
Dorothy. Bluebeard! All
. And do not cry!
Gennaro. Provesso ', that was in jail!
Genzella. It 's a murderess!
Pasquina. A real killer!
Mingucci. Do you remember you that story, which put her well over the newspapers ...
Pasquina. The year that I sgravai of Sabbellina!
Pantaleo. That Christian ...
Pasquina. What killed that person ...
Genzella. Whether that ... denungiò
Postino. I did not understand anything!
Duke. We need to apologize. are Southern! ... Do you remember the murder Benincasa?
Postino. Well? All
. And 'He did it!
Postino. So are you that you do not remember! The crime of Cavalier Benincasa I remember it very well: a worker was accused ...
Meme. Murderer!
Postino. He finished well in prison ...
Peppino. That thug!
Postino. ... But it turned out that the murderer ... she was the mistress of the knight!
Dorothy. But even if it was not him, there was in jail! All
. Eh!
Pantaleo. And if it's been in jail, that nannorco, something-something has made a virtue! All
. Eh!
Genzella .. And even if he did not, that the could do, which is ugly as sin, mortal!
Pasquina. It takes a voice, provesso ', that every time I have to cut the worms fear!
Postino. So, you want to show me the house!?
Dorothy. Professor, do not you feel! (THE POSTMAN mail the letter)
Postino. Again, this is done, and I can remove the noise!
Meme. You're leaving already, Professor?
Postino. Yes, I'm going to teach somewhere else! (Walks away)
[...]

SCENE 12 (Marietta, Pasquini, Genzella, Gennaro Pantaleo, Mingucci, voice of Bluebeard)
Gennaro. Pantaleo! Call State-Warning! ... Pantaleeee!
Pasquina. Luscialorda me? And your eyes do not blind you know them!
Gennaro. Run, Mingucci, come and take your sister!
Pantaleo. And that you can not difrescare a mango momendo the bones ground!
Mingucci. Na, has run risbegliato the greatest player of trump! Did you sleep well, state-warnings?
Pantaleo. And, that now I have to give satisfaction to you?
Mingucci. And certainly, that quanno grufui you, my house shakes worse than tramoto!
Genzella. Auandami, Mingu ', which at the mo that sticks to the wall!
Pasquina. Pandal ', allaaaaassami that the Shang mo of legs, that serpent!
Pantaleo. Easter, do not agitaaaare that the child fails! Mo give me a seat!
Genzella. And yes, well, that now we give the throne to Reggina! This seat is mine!
Gennaro. But I want to understand that this is the chair of the good soul!
Pantaleo. Mo these seats we need to Pasquina!
Mingucci. But you must seek permission from me!
Gennaro. And you have to look to the good soul!
Pantaleo. EU were warned that the mo ve spascio the seats!
Genzella. Pasqui 'crack-and-shoot, that the seats you can Sonnar assolamende my!
Pasquina. I planking addove seems to me, okay?!
Genzella. And I Scazzi when I think of me, and we see it unless you get up before mo!
(CRY ALL AT THE SAME TIME)
item Bluebeard. If you do not shut up all ... (everyone is silent) I'll kill you and rip your heart, filthy disgusting worms! (All run).
[...]

SCENE 18 (Marietta, Psycho)
(MARIETTA, THE MAID OF THE COUNTESS, looking for someone to be entrusted temporarily Pupetto. ENTERS A psychopath)
Marietta. Sorry, you look well 'nu pleasure?
Psycho. Odysseus ... I am ... and I must return to my land!
Marietta. But there Primm ca Turn ... to your cambagna, ca nun is ...
Psycho. I'm Nobody! ... None!
Marietta. Eh ... 'or sack: and farmers ... nun Propp count anything! ... But please m'o facite nu? Quanno ...
Psycho. Do not tempt me, Calipso: Hermes ... brought you the message!
Marietta. Or message me? ... D'or worm? ... But vuje madness!
Psycho. Hermes, the winged god!
Marietta. But S TO NU side and is missing from the ato! Look, Odissi '...
Psycho. You lie, Calypso!
Marietta. Mo ve been to cunfonnere: i 'nun song'o Caliph! But there was a comme ... dicere
Psycho. Nausica-are you at? The daughter of Alcino-o?
Marietta. No, the 'song-to Marietta,' a figli'e Ciccillo-o, and in anger ... Hadj
Psycho. In the island of Ee-a?
Marietta. Jesus! But comme speaks chiste?! ... Odissi, 'i' Hadj to take in petunia 'and Michele!
Psycho. Who is it?
-Marietta and Michael!
Psycho. Ah!
Marietta. But I wish 'to Pupetta:' Screw comm'è criusa 'to Pupetta of a cuntessa?
Psycho. But this is ... Argo!
Marietta. No! But how wide is ca nu scazzamauriello! .. Me, facitammillo 'students like:' to keep vuje vache ca je to fetch 'a petunia, ca nun chille help me!
Psycho. There are suitors?
Marietta. You know 'queer nun' or sack, decimme know about '...' na main 'and fetentoni!
Psycho. I have to kill them!
Marietta. Odissi ', 'I streminate' n'ata vote, mo, teniteme 'or dog!
[...]

SCENE 23 (four tourists, Peppino, Dorothea, Duke, Meme, Pasquini, Pantaleo, Genzella, Gennaro Mingucci)
Gennaro. But today is a day of new faces!
Pasquina. Who is who is to come?
Genzella. Mingu ', run, of foreigners who are to arrive!
Dorothy. E 'Isolina! E 'come at last!
Pantaleo. Run, Easter, 'the annucia Patane, now we have to day!
Eliana. Charming ... very impressive!
Virginia. Mom, you feel that air: no traffic, no smog, but this is heaven!
Dorothy. (Runs to embrace him ELIANA) Isoliiiiina!
Eliana. There is a misconception ...
Dorothy. How you've changed, my child!
Eliana. Madam, I lasciiii!
Dorothy. As you lean! And you've become too low ...!
Peppino. Yes ... It 's just another person!
Eliana. Indeed! ... I am Dr. Eliana Precious!
Dorothy. (SAILED TO VIRGINIA) So you ...
Eliana. No, Virginia ... This is my daughter.
Peppino. Senile! And mo, I apologize to Girgin and liana!
Dorothy. Excuse me, lady!
Pantaleo. Accattatevi the moooolle, happy to those who voooolle!
Pasquina. The pimmidori and patane! Accattale, Sir 'and then I bless you!
Bianca. No, Gvaz, I am in the kitchen macvobiotica!
Genzella. The want the taps that they will need in order to hang the pictures?
Virginia. But this machine is-gitale!
Genzella. And even if it is not yours, accattatevele that the photos are free!
Eliana. Which photos?
Genzella. A choice of Mingucci or baptism, communion or mine!
Mingucci. And do not throw them all on but do not breathe mango!
Eliana. Here, we keep our distance ... yes!
Mingucci. Did you send? They want coffee assolamende: tornatevene to your homes! (Seeing the old men sitting at CHAIRS OF THE BAR) Na! ... And this defect is that you keep! The seats you do not need to eat my acchimindare!
Duke. If not changed ways, I will teach education: a sword!
Mingucci. Oh, but that we do is fight, but get rid of the local mo! (The old men get up)


SCENE 24 (four tourists, Peppino, Dorothea, Duke, Meme, Genzella, Gennaro Mingucci)
Mingucci. If you want to trim the ladies! Noooo! ... Not to v'ammenate Chiummo ... you had to spasciare the seats!
Virginia. If this is not safe, because I do not give another?
Mingucci. They are all in a way! Where there has been tramoto, these seats only I could save this ...
Gennaro. This not even belong to him ... that was the good soul!
Mingucci. 'Gghi'all'anima your !...( TO TOURISTS) What can I serve you?
Augusta. Look, I and Dr. Bianca Rossi Bianca ...
. ... Conjugated Vevdi
Augusta. Yes ... we are part of the "League for the Defence of sciuropterus russicus.
Bianca. Povevo sciuvoptevo: do you think give him a hunting fevoce!
Mingucci. Well, everyone keeps his problems! But I wanted to know if you want a nice coffee!
Eliana. I would like a double malt whiskey!
Mingucci. Well, double ... is over!
Eliana. Then a normal whiskey!
Mingucci. Really we do not eat what!
Virginia. For me, an orange Fanta.
Mingucci. No, Fanta ... nothing!
Virginia. San Pellegrino?
Mingucci. Really ...
Virginia. ... Do not you orange!
Mingucci. No! ... But I can make a nice coffee!
Eliana. So: two coffee!
Mingucci. And you, madam, what you want?
Augusta. I wish you would put an end once and for all, to hunt sciuroptero!
Mingucci. Okay, 'the sciurottolo we understand, but take it coffee, you and the lady here that I do not remember the color ...
Bianca. Bianca Voss, married Vevdi. He knows how to take it? With tvappole and laces!
Mingucci. The coffee?!
Augusta. But noooo! The sciuroptero! They take advantage of when it is ground, the cowards!
Bianca. And cevto! Pevchè on tevveno is clumsy and insicuvo!
Augusta and Blanche. Because of patagio!
Mingucci. Which way ... sorry!?
Augusta. Of the patagio patagio ...!
Genzella. (Entering) Okay appreparo the coffee?
Mingucci. Apprima we assistemare the sciurottolo!
Genzella. And that takes issue?
Mingucci. (THE AUGUSTA) ... Holds the patagio!
Genzella. And this ... patagio, there can seize the coffee?
Augusta. But not me! The sciuroptero!
Genzella. Ah ... The sciurottolo not catch him, but you, but ...
Bianca. Signova, the sciuvoptevo is a beast!
Genzella. Ah!
Augusta. And give him a fierce fighter!
Genzella. One sees that keeps the fur good, this ... sciurottolo!
Bianca. Noooo! The sciuvoptevo has a fur coat and no poveva valove!
Augusta. Because she does not adhere to our League?
Genzella. I? ... No, thanks, with these things I do not own accapezzo!
Bianca. There is nothing to capive: these things you just ... sentivle, ... is a pvoblema
Augusta and White: ... of feeling!
Augusta. You do not mind giving him the hunt!?
Genzella. Well ... is not that much ... and I imborta comungue, what can I do?
Augusta and Blanche. A small subscription!
Genzella. Sign ', we do not we ... ...
Mingucci and Genzella. Mango's eyes to cry!
Mingucci. But at least it's good to eat this ... sciurottolo?
Bianca. Smear: the cavne is not even edible!
Mingucci and Genzella. So what changes do!?
Augusta. As that field do? Have you ever heard of the food chain?
Bianca. The evbivovi ...
Augusta as sciuroptero ..!
White .... Eat vegetable matter, and cavnivovi ...
Augusta and Blanche. ... Such as the sable!
White .... Evbivovi eat!
Augusta. And if they die out ... those poor sciuropteri
Augusta and Blanche. It would be the end of the sable!
Mingucci. Then, with the permission of ... sciurottolo, mo apprepariamo four coffee hot hot! (COME TOGETHER IN A HOUSE GENZELLA)

SCENE 25 (four tourists, Peppino, Dorothea, Duke, Meme)
Eliana. (Alluding to the old man in FEET) A country is judged by how it treats the elderly!
Virginia. It 's true! ... Look at these poor people: abused tired ...!
Vecchietti Eh!
Peppino. Madam, I keep a callus, but one gets used to the pain ... And that gives me! ... But ... Mingucci
Virginia. Eh ... Mingucci!
Dorothy. I can not do it to stay still standing, but the chairs ...
Eliana. And now ... the chairs!
Virginia. But there is a bench!
Vecchietti. E 'Leopold!
Dorothy. And what kills us when we're sitting!
Virginia. Aha!
Eliana. But there are always charities: do not speak '... UBPUA
Meme. No! What is it?
Virginia. "A walking stick for an old" collect subscriptions to raise the awareness to help the lonely and in distress.
Dorothy. The old like us!
Eliana. Certainly, who is sensitive to the problem may join our association!
Peppino. How do you do?
Eliana. It 's simple: you pay the fee on' enrollment of 800 € and 500 € per month then!
Vecchietti. Aho!
Virginia. Who is "sensitive to the problem" ... it does!
Duke. Madam, we are very sensitive to the problem, but if we have
Of this sum ... Peppe. ... We did not need the help of 'association!
Vecchietti. Eh!
Eliana. It 's the same old mentality mean and selfish!
Virginia. But not always just think to yourself, help others!
Meme. Sorry, but to us who helps us?
Vecchietti. Eh?
Eliana. Others! The other old people in need!
Peppino. Those who help us?
Virginia. Yes! It helps the association to help each other!
Eliana. And the elders help the association!
Virginia. Certainly! If we become volunteers helped us, we would stop ...
Peppino. ... To help the elderly to help volunteers!
Eliana. Exactly! There is also a sector that deals with immigrants.
Virginia. But you know how difficult it meets these poor people find a house, a job ... ... a
Eliana bit 'of warmth, understanding!
Eliana and Virginia. We need solidarity!

SCENE 26 (four tourists, Peppino, Dorothea, Duke, Meme, Tsufai, Petar, Genzella, Pasquina)
Tsufai. (ENTERING IN A SQUARE AND BEST VIRGINIA) My name: Tsufai; poto bela tourist Girgin help?
Virginia. Virginia! ... And I need help!
Peppino. Already the 'help' us!
Petar. Bela sinorina! Never seen so much sinorina belisima!
Virginia. We keep your hands to yourself!
Tsufai. I Girgin Whither he leads!
Petar. I Girgin door!
Tsufai. I said first!
Petar. I first thought!
Tsufai. I first saw!
Virginia. Ooooh! ... I do not take me anywhere, it is clear?
Genzella .. EU, which went from finding you miss?
Dorothy. If they want to marry!
Peppino. And yes, so do not let us raise them more than before!
Duke. You go home!
Petar. Nobody give us home, to Italy!
Eliana. Why reduce as a dump!
Peppino. But tornatevene to your country!
Tsufai. No job to stay in Albania!
Pasquina. EU Stufai, if you wanted labors, and Latin America is here is there!
Virginia. Come with the desire to do nothing and then you complain that you do not find work, parasites!

[...]

SCENE 35 (Marietta, psychopath, Pasquini, Genzella)
Marietta. (Entering) Odissi '! ... And Pupetta?
Psycho. That hideous monster!
Marietta. Indeed!
Psycho. Only lived, and from all away!
Marietta. Ma 'and who were parlanne?
Psycho. Fierce and free from suffering!
Marietta. Vuje decite 'Bluebeard' and ...? ... And what a co nce cape Pupetta isso?
Psycho. We had a heart attack, to hear that voice ... cuuuupaaaa!
Marietta. Uh Maronna! Chille has Allucci and 'to fear and mettette Pupetta if it fuiette!?
Psychopath. Noooo! ... We could not escape!
Marietta. Ah! Whew!
Psycho. We were in the den!
Marietta. The other? And what else? ... Jesus! I 'chiste a nun or understand! ... (Knocked at the window of Pasquino) Easter', Pasquinaaaa!
Pasquina. Mo made me scofolare the house you want?
Marietta. Easter, all at vuje heard about ancestral done, help me to understand is facenna!
Pasquina. No! .. I did not send niende, which I do on my own!
Marietta. Jamme, Easter, vuje been sempe network 'and llastre and Propp mo nun ancestral heard!
Pasquina. Ah ... The fact of Bluebeard ...
Marietta. Gnorsì!
Pasquina ... we shouted at the dog Condessa!
Marietta. Eh! Chiste But there was also received about n'ate!
Pasquina. Another dog angora?
Marietta. And that sack!
Pasquina. Mo, tell me! And this dog was, was what looks like a sheep?
Psycho. Yes ... we fled attached to his belly!
Pasquina. Ah ... I understand!
Marietta. And me, myself lean faciteme understand me!
Pasquina. He said that he, the inzieme Pupetta and sheep-dog, you are ... stuck in the belly!
Marietta. The belly 'who?!
Pasquina. The belly's, and that is my belly? It 's true, Odissi'?
Psycho. Yes ... And fled from the antrum!
Pasquina. And he ran away ... the other!
Marietta. N 'Atomic Dog angora?
Pasquina. Eh!
Marietta. But mo, all sti dog, rounded 'are?
Psycho. Circe took us with them!
Marietta. Who is ... is mo ata Ciccia!?
Psycho. Circe Maliosa!
Pasquina. What keeps the madness!
Psycho. That witch ...
Pasquina. That bat bat!
Psycho. The goddess of beautiful hair!
Pasquina. It 's a frostiera!
Marietta. And vuje comm'o sapite?
Pasquina. And you did not send that comes from Como!?
Psycho. He took me with her in his bed ... and together, in the thalamus ...
Marietta. Upright man who has?
Pasquina. He said Ciccia inzieme took them all over the bed in the middle of the moth!
Marietta. Pure 'a dog-eo Pupetta pecura?
Pasquina. And well! If you kept them glued to the belly!
Genzella. Marie, come here that I understood everything! Do you know who this is coming from Ciccia Como? ... That's Romanian!
Marietta. Aline?
Genzella. Gnorsì just Evil! And you did not send that took it above the bed? That is the art that goes by!
Pasquina. That 'ndrocchia!
Genzella. Send, this young, Ciccia What say you, is evil, right?
Psycho. Yes, the evil goddess ...
Genzella. Did you send?
Psycho ... that infused in wine filters fatal!
Marietta. Maronna! We have compiled the invoice has Pupetta?
Pasquina. And you wonder: that's capable of anything to take me to our husbands!
Psycho. It transformed them into pigs!
Genzella. Well, then, is not that struggled much!
Marietta. But we are all pigs sti rounded they are?
Psycho. To kill them, Athena turned me into a beggar!
Marietta. 'A tene' or beggar? Leopold?
Psycho. But who are you?
Marietta. Comme Who song? Je songe sempe Marietta-a, to figli'e Ciccillo-o, ca thee chella rate 'or a dog, ca tenive attacked' a panza, Mieze 'and moths, ncoppa' or read and chella vajasse! ... et'o perzo you! ... E mo ca ' sape or to cuntessa m'accide 'and beat you!
Psycho. But it's crazy! This is crazy! E 'pazzaaaaa! (OUT).
[...]
SCENE 46 (Bluebeard)
(Bluebeard 'COME IN SQUARE AND SIT ON THE BENCH. Pupetto comes into the picture, dirty and torn, just escaped DALL'ACCALAPPIACANI)
Bluebeard. Ah ah ah ... The "noble creature!" ... The aristocratic dog "very aristocratic Countess "... reduced as a dirty bastard who stinks! Ah ah ah ... And try it ... try it now to feel your breath "aristocratic" ... if you can! ... I chased him in the throat! ... Because ... it is no longer a "noble yelp! No! ... ... Now it's just an annoying complain, the barking of an angry bastard ... that must be silent! And we're even! .... Did you try the bars, too! ... For an hour, a year, a life? Who cares? Does not change: you're lost! ... You're branded! ... But the bars inside - those damn bars! - "Inside" ... we have all the way ... we've all! Parts ... of iron in the 'soul! ... To keep out those like you, like me, like them! To keep out the stench ... our growing, and increasing more and more to the arrogance, the stupidity of those who do not know, who does not understand ... but judges ... judge! ... What you're trying, I know, and they know them, the Albanians know it! ... They know the gypsies, the southerners, the old men ... I know ... but then ... well forget them! ... Shit ... The stupid south who are fighting over nothing, and devour it with resentment and anger of those who have nothing to lose ... because of fears that "nothing" because of those under him ... less than nothing! ... It ' natural instinct? ... Maybe it's just revenge ... to refer to what life does not ... giving to others ... but not you! And 'the struggle between the poor! ... But no one pays attention: too many important issues ... (the public) is not it? ... Or maybe you have one gets used to ... (insert the public) But watch them there! ... "Life education and solidarity! "... Have you enjoyed the show? ... Bravo! ... Once again you have done" the audience "... as always! I speak to you, ma'am, "the front row!" ... You used to laugh watching these miseries! ... And that man over there ... in a suit ... yes, You, yourself! ... not your fault, right? Certainly! You are sensitive! You just put your wallet ... you! ... But do you really think that it is enough to throw 20 cents all'accattone ... or maybe something more, his hand full of rings ... for charity! ... But the important thing is that you know! ... If no one comes to know that good is making the offer, right?! ... No, ma'am ... not enough! It is not enough! ... Bars! ... Those damn bars that we have inside! ... We all have inside! To keep out those who have nothing, who stinks ... and "even" ... would want to sit next to us! ... Those who are different, and yet, if he is lucky, he has two legs like us! Like us ... And you Pupetta? ... You who will have four legs? ... Four is too much to walk around a friend? ... No ... not behind! ... And even on! ... C'mon ... Pupetta camminami the side!

0 comments:

Post a Comment